CARTA DREPTURILOR
ȘI LIBERTĂȚILOR FUNDAMENTALE
·
Preambul
Art. 1.
(1) Legile
constituționale, celelalte legi, precum și celelalte reglementări legale,
interpretarea și aplicarea lor trebuie să fie conforme Cartei Drepturilor și
Libertăților Fundamentale.
(2) Drepturile și
libertățile fundamentale care figurează în prezenta Cartă sunt protejate de
către Secția pentru Controlul Respectării Drepturilor și Libertăților
Fundamentale, care va fi stabilită prin Constituție, în cadrul Curții Supreme
de Justiție. Organizarea și funcționarea Secției pentru Controlul Respectării
Drepturilor și Libertăților Fundamentale se vor stabili prin Legea Organică a
Curții Supreme de Justiție.
·
Principii
Art. 2.
(1) Toți oamenii
sunt liberi și egali în drepturile, libertățile și îndatoririle lor, fără nici
o deosebire de sex, rasă, culoare a pielii, religie, opinie, origine etnică,
origine socială, avere sau apartenență la o minoritate națională.
(2) Nimeni nu
poate fi obligat să-și declare convingerile politice, religioase ori de altă
natură.
(3) Orice persoană este liberă să-și aleagă sau să-și
proclame naționalitatea.
(4) Este interzisă orice măsură menită să lipsească o
persoană de identitatea sa națională.
Art. 3. Membrii minorităților naționale sau etnice au dreptul:
a) să-și păstreze și să-și dezvolte împreună cultura
proprie;
b) să difuzeze și să primească informații în limba
maternă;
c) să se constituie în asociații cu caracter național sau
etnic;
d) să-și
înfăptuiască educația în limba maternă;
e) să folosească
limba maternă în raporturile oficiale;
f) să participe la
rezolvarea problemelor privitoare la minoritățile cărora le aparțin.
Art. 4.
(1) Statul român este un stat de drept, democratic,
întemeiat pe respectarea legii în litera și spiritul ei, pe separarea puterilor
legislativă, executivă și judecătorească, pe pluralismul politic și îndeosebi
pe dreptul la existența mai multor partide politice, pe libertatea și
egalitatea deplină a tuturor cetățenilor.
(2) Orice persoană este îndreptățită să facă ceea ce
legea nu interzice și nu poate fi constrânsă să desfășoare activități la care
nu este obligată prin legi conforme Constituției.
(3) Nici o doctrină politică și nici o religie nu pot
revendica sau dobândi o poziție dominantă sau privilegiată în .stat
(4) Cultele religioase se administrează în mod autonom și
pot constitui ordine religioase și alte instituții ecleziastice în totală
independență față de stat.
(5) Sunt interzise organizațiile de orice fel care prin
ideologia sau acțiunile lor tind, fățiș sau într-ascuns, să instaureze puterea
politică a unui partid unic sau un stat de tip totalitar.
Art. 5.
(1) Drepturile și
libertățile fundamentale nu pot fi suprimate sau restrânse prin nici un fel de
norme.
(2) Tratatele sau
acordurile internaționale, ratificate de România sau la care ea a aderat,
privind, direct sau indirect, drepturile și libertățile fundamentale, se aplică
fără restricții pe teritoriul României.
(3) Normele
privind drepturile și libertățile fundamentale consacrate de prezenta Cartă se
interpretează și se aplică în conformitate cu litera și spiritul Declarației
Universale a Drepturilor Omului, cu Convenția Europeană a Drepturilor Omului,
cu tratatele și acordurile internaționale asupra drepturilor economice și
sociale.
Art. 6.
(1) Oricine are
dreptul să opună rezistență persoanelor sau grupurilor organizate de orice fel
care ar încerca să suprime drepturile și libertățile fundamentale consacrate
prin prezenta Cartă, dacă forțele de ordine instituite de Constituție nu pot
sau nu consideră necesar să le apere.
(2) Nici o măsură
coercitivă nu poate fi luată contra unei persoane sub motiv că cere
recunoașterea sau realizarea drepturilor și libertăților fundamentale
consacrate de prezenta Cartă.
Art. 7. Toate drepturile și
libertățile fundamentale consacrate prin prezenta Cartă sunt obligatorii pentru
puterile legiuitoare, executivă și judecătorească, în întreaga activitate a
acestora.
·
Drepturile civile
și politice
Art. 8.
(1) Ființa umană
este valoarea supremă. Statul este obligat să ocrotească și să contribuie la
dezvoltarea personalității umane.
(2) Orice
persoană are dreptul de a i se recunoaște capacitatea juridică.
(3) Orice
persoană are dreptul la viață și la asigurarea integrității fizice și morale.
Viața umană se cuvine ocrotită chiar înainte de momentul nașterii.
(4) Pedeapsa cu
moartea este abolită, cu excepția cazurilor prevăzute de legile marțiale în
timp de război.
Art. 9.
(1) Oricine are
dreptul la libertate și la siguranța persoanei. Nimeni nu poate fi reținut sau
arestat decât dacă:
a) a fost
condamnat definitiv pentru săvârșirea unei infracțiuni;
b) reținerea sau
arestarea este necesară în interesul unei cercetări bazate pe indicii temeinice
privind săvârșirea unei infracțiuni. Reținerea sau arestarea nu poate fi
dispusă decât de judecătorul competent, în baza unui mandat scris și motivat în
fapt și în drept, emis în condițiile prevăzute de lege și după ce persoana a
fost interogată și i s-a comunicat într-un mod inteligibil pentru ea temeiurile
privării de libertate, precum și dreptul de a fi asistată de un apărător ales
sau numit din oficiu în condițiile legii. În termen de 24 de ore, persoana
reținută sau arestată trebuie adusă în fața judecătorului sau instanței
judecătorești competente, care va statua în următoarele 24 de ore asupra
legalității, temeiniciei și necesității de a se menține măsura reținerii sau
arestării.
(2) În tot cursul
procesului, persoana reținută sau arestată se poate adresa organului de
urmărire penală sau instanței judecătorești competente pentru a cere revocarea,
cu sau fără cauțiune, conform legii, a măsurii pe care o consideră ilegală.
(3) Persoana
supusă unei măsuri privative sau restrictive de libertate ilegale are dreptul
de a cere în justiție repararea pagubei suferite.
(4) Despre măsura
reținerii sau arestării va fi înștiințată, în termen de 24 de ore, persoana
indicată de cel reținut sau arestat ori rudele apropiate.
(5)
O persoană nu poate fi internată, fără consimțământul ei, într-o
instituție medicală pentru
tratament decât în condițiile stabilite de lege și în temeiul unei măsuri
judecătorești dispuse în termen de 48 de ore din momentul sesizării făcute de
organul medical competent. În cazuri temeinic justificate din punct de vedere
medical, instanța judecătorească poate amâna pronunțarea hotărârii sale pentru
un termen de maximum 30 de zile, calculat de la aceeași sesizare.
Art. 10. Orice persoană are dreptul
la libertatea de gândire, de conștiință și religie. Oricine are libertatea de
a-și manifesta și de a-și practica în mod individual sau colectiv religia,
precum și de a o schimba. Nici un fel de restricții nu pot fi impuse în această
privință, decât în cazurile și în condițiile prevăzute de lege, într-o
societate democratică.
Art. 11.
(1) Orice
persoană are dreptul să-și exprime și să-și răspândească în mod liber,
individual sau colectiv și prin orice mijloace de comunicare opiniile, ideile
și convingerile. Cenzura sub orice formă este interzisă.
(2) Libertatea de
exprimare cuprinde și dreptul de a primi, fără îngrădiri și indiferent de
frontiere, date și informații din partea autorităților publice.
(3) Libertatea de
exprimare și dreptul de a primi date și informații pot fi restrânse numai în
cazurile și în condițiile expres prevăzute de lege, într-o societate
democratică.
Art. 12. Domiciliul este inviolabil.
Pătrunderea în domiciliul unei persoane, fără consimțământul acesteia, este
admisă numai în baza unei dispoziții scrise și motivate, în fapt și în drept,
emise de un organ judiciar competent, în cazurile și în condițiile prevăzute de
lege și numai dacă este necesară, într-o societate democratică, pentru
securitatea națională, apărarea ordinii publice, preîntâmpinarea unei
infracțiuni, ocrotirea vieții, a integrității corporale și a sănătății publice
ori individuale și a libertăților fundamentale.
Art. 13.
(1) Orice
persoană are dreptul de a-și alege în mod liber domiciliul și reședința, de a
se deplasa în cuprinsul țării, de a ieși din țară sau de a reveni oricând, în
conformitate cu legile în vigoare, care însă nu pot contraveni drepturilor și
libertăților fundamentale consacrate de prezenta Cartă.
(2) Nici un
cetățean român nu poate fi constrâns
să-și părăsească țara. Cetățenii străini nu pot fi expulzați din România decât
în cazurile și în condițiile expres prevăzute de lege.
Art. 14.
(1) Intimitatea vieții
particulare și familiale precum și secretul corespondenței și al comunicărilor
de orice fel sunt garantate prin lege. Măsurile care se abat de la acest
principiu trebuie să fie expres prevăzute de lege și să fie decise numai de organele
judiciare competente.
(2) Este interzisă culegerea sub orice formă de date sau
informații cu privire la persoane și la familiile lor, în afară de cazurile în
care o atare acțiune este necesară, într-o societate democratică, pentru
descoperirea, în condițiile prevăzute de lege, a unor infracțiuni.
Art. 15. Drepturile personalității
sunt ocrotite de lege. Dintre aceste drepturi fac parte: dreptul la nume,
dreptul la onoare, dreptul la reputație, dreptul la intimitate și la libertatea
vieții particulare, dreptul moral de autor, dreptul moral de inventator,
dreptul asupra imaginii proprii. Enumerarea acestor drepturi este nelimitativă.
Art. 16. Orice autor de
opere literare, artistice sau științifice, ori de descoperiri științifice sau
tehnice are dreptul la ocrotirea intereselor sale morale și materiale.
Art. 17.
(1) Orice persoană are
dreptul la proprietate particulară și la moștenire. Atributele dreptului de
proprietate sunt aceleași pentru toate persoanele fizice și juridice, în afară
de cazurile în care legea dispune altfel, fără a încălca însă drepturile și
libertățile fundamentale consacrate de Cartă.
(2) Categoriile de bunuri excluse din circuitul civil sau
care pot face obiectul numai al anumitor persoane trebuie prevăzute de
constituție. Excluderea sau limitarea dreptului de proprietate pentru cetățenii
străini sau pentru cetățenii români care nu au domiciliul sau reședința în
România trebuie prevăzute de Constituție.
(3) Exercitarea dreptului de proprietate nu poate vătăma
drepturile altor persoane, interesele publice recunoscute prin lege, mediul
înconjurător, sănătatea publică sau individuală.
(4) Exproprierea unor bunuri se poate face numai prin
lege, numai pentru cauze de utilitate publică și numai după o justă și
prealabilă despăgubire, stabilite de comun acord cu proprietarul expropriat
sau, în caz de neînțelegere, pe calea justiției.
Art. 18. Taxele și
impozitele nu pot fi stabilite decât prin lege.
·
Drepturile
economice, sociale și culturale
Art. 19.
(1) Orice
persoană are dreptul să-și aleagă în mod liber pregătirea profesională,
profesia și locul de muncă. Condițiile și limitările în exercitarea anumitor
profesii pot fi stabilite, în cazuri excepționale, numai prin lege.
(2) Statul are obligația să stabilească salariul minim pe
economie, ajutorul de șomaj, măsurile de protecție, securitatea și igiena
muncii, regulile specifice de ocrotire a muncii femeilor, tinerilor și
persoanelor handicapate, precum și sistemul de pensii și asigurări sociale.
(3) Toți salariații au dreptul la odihnă, timp liber,
concedii periodice plătite și la remunerarea zilelor de sărbătoare.
(4) Durata maximă a zilei de muncă este de 8 ore, iar a
săptămânii de lucru de 5 zile, cu excepția cazurilor când prin contracte se
convine altfel.
(5) Munca forțată este interzisă.
Art. 20.
(1) Oricine are
dreptul să se asocieze în mod liber cu alte persoane în scopul ocrotirii
intereselor sale sociale și economice.
(2) Sindicatele și grupările profesionale sunt
independente față de stat și de partidele politice.
(3) Limitarea numărului sindicatelor și tratamentul
preferențial acordat unui sindicat dintr-o unitate ori o ramură a economiei
sunt interzise.
(4) Înființarea și funcționarea sindicatelor nu pot fi
supuse decât limitelor legale care constituie măsuri necesare într-o societate
democratică pentru ocrotirea drepturilor și libertăților fundamentale ale
altora.
(5) Dreptul la grevă este garantat în condițiile
stabilite de lege.
Art. 21. Toți salariații au dreptul
la o remunerare nediscriminatorie pentru o muncă de valoare egală și de natură
să le asigure un nivel de viață civilizat pentru ei și familiile lor;
îndeosebi, femeile trebuie să se bucure de condiții nediscriminatorii, de muncă
și remunerare.
Art. 22.
(1) Orice
persoană are dreptul la protecția sănătății.
(2) Statul are obligația să înființeze și să organizeze
servicii de consultații și educație în scopul îmbunătățirii sănătății
populației.
(3) Toți cetățenii au dreptul, sub forma unei asigurări
publice, la asistență și îngrijire medicală gratuită, în condițiile prevăzute
de lege.
Art. 23.
(1) Dreptul la educație este
garantat fiecărui cetățean, în conformitate cu exigențele unei societăți
democratice.
(2) Persoanele particulare, organizațiile sau asociațiile
cu caracter privat, inclusiv confesional, pot organiza, în condițiile prevăzute
de lege, instituții de învățământ.
(3) Conținutul învățământului, în ansamblul lui, nu poate
fi structurat în funcție de orientările unor doctrine politice, ideologice,
filosofice, religioase sau naționaliste.
(4) Criteriile de ordin etnic nu pot condiționa accesul
la învățământ.
(5) Statul garantează prin lege autonomia universitară.
(6) Integrarea școlară și profesională a persoanelor
handicapate este favorizată prin servicii adecvat instituite.
Art. 24. Orice
cetățean are drept de acces la patrimoniul cultural și de a participa la viața
culturală.
Art. 25.
(1) Orice persoană are
dreptul să trăiască într-un mediu de viață favorabil.
(2) Orice cetățean are dreptul să obțină în mod periodic
informații concrete asupra mediului ecologic în care trăiește și asupra
resurselor naturale.
·
Protecția
juridică a drepturilor și libertăților fundamentale
Art. 26
(1) Dreptul la petiție este garantat: oricine are dreptul
să adreseze, în numele său propriu sau în grup, organelor de stat și organelor
autonome ale administrației locale, cereri, propuneri sau plângeri privind
chestiuni de interes public sau comun.
(2) Dreptul de petiționare nu poate fi folosit în cazuri
care interferează cu independența Justiției.
(3) Dreptul de petiționare nu poate fi folosit în scopul
de a incita la violarea drepturilor și libertăților fundamentale garantate de
Cartă.
Art. 27.
(1) Orice persoană are dreptul de a se adresa Justiției,
în condițiile prevăzute de lege, în scopul recunoașterii apărării și realizării
în mod echitabil și într-un răstimp rezonabil a drepturilor sale. Justiția se
înfăptuiește prin organele jurisdicționale, instituite de lege, independente și
imparțiale, cu respectarea în fața lor a egalității tuturor părților prin
dezbateri contradictorii, publice și desfășurate într-o limbă cunoscută de
toate părțile. Când un justițiabil nu cunoaște limba în care au loc dezbaterile
sau nu o cunoaște suficient, este obligatorie asigurarea unui interpret. Judecata
în ședință secretă este admisă numai în cazurile și în condițiile prevăzute de
lege într-o societate democratică.
(2) Elementele probatorii procurate prin încălcarea
principiilor enunțate mai sus nu au forța doveditoare în proces.
(3) Înființarea de tribunale excepționale este interzisă.
(4) Actele de drept administrativ pot fi atacate în
justiție de persoanele vătămate moral și material în drepturile și interesele
lor legitime prin aceste acte sau prin refuzul nejustificat al unei autorități
administrative de a rezolva un drept recunoscut prin lege; instanțele sesizate
pot să anuleze actele administrative ilegale și să hotărască reparații
materiale ori morale pentru prejudiciile suferite de reclamant.
(5) Actele de drept administrativ care vatămă drepturile
și libertățile fundamentale consacrate prin prezenta Cartă nu pot fi excluse
din competența justiției.
(6) Prejudiciile materiale și morale cauzate printr-o
hotărîre judecătorească nedreaptă sau prin una de drept administrativ îi îndrituiesc
pe cei vătămați să obțină despăgubiri materiale și morale adecvate.
Art. 28.
(1) Infracțiunile și sancțiunile corespunzătoare lor pot
fi stabilite numai prin lege.
(2) Vinovăția penală va fi stabilită numai de tribunalul
competent, conform legii.
(3) Orice persoană învinuită de săvârșirea unei
infracțiuni este prezumată nevinovată, până la proba contrară. Această probă
trebuie administrată de către acuzare în cadrul unui proces public, cu
asigurarea tuturor garanțiilor prevăzute de dreptul procesual penal intern,
precum și de documentele internaționale în materie, inclusiv de Declarația
Universală a Drepturilor Omului.
(4) Vinovăția penală nu poate fi decât individuală. Orice
formă de răspundere penală colectivă este interzisă.
(5) Orice persoană învinuită de săvârșirea unei
infracțiuni are dreptul:
a) să fie
informată de îndată, amănunțit și într-un mod inteligibil pentru ea, despre
natura și motivele învinuirii ce i se aduce;
b)
să i se comunice de către organul de urmărire penală și de către
instanța judecătorească dreptul de a refuza să facă declarații
împotriva sa ori de a se recunoaște vinovată, învederându-i-se însă interesul
de a da personal explicații asupra faptei imputate, precum și consecințele
eventuale ale refuzului de a da declarații.
c) să i se înlesnească procurarea și administrarea
tuturor probelor în apărare și să i se asigure în acest scop timpul necesar;
d) să i se dea posibilitatea de a se apăra personal sau
cu concursul unui apărător ales, iar în cazul în care nu dispune de mijloacele
materiale necesare pentru a-și angaja un apărător, iar legea ori înfăptuirea
justiției o impun, să i se asigure asistența juridică gratuită;
e) să i se asigure în tot timpul procesului comunicarea
liberă cu apărătorul său;
f) să nu facă declarații contra soțului sau soției,
copiilor sau rudelor;
g) să i se pună la dispoziție înainte de începerea
judecății, cât timp este necesar, dosarul cauzei pentru a-l putea studia
personal și prin apărătorul său;
h) orice persoană condamnată penal are dreptul de a se
adresa instanței judecătorești competente să verifice legalitatea și temeinicia
hotărârii de condamnare.
(6) Nimeni nu poate fi urmărit sau pedepsit pentru
aceeași faptă penală, chiar sub o altă calificare, faptă pentru care a fost
anterior judecată definitiv.
(7) Nici o persoană nu poate fi urmărită sau condamnată
pentru o faptă care, în momentul când a fost săvârșită, nu era prevăzută de
legea penală. De asemeni, nimeni nu poate fi supus unei pedepse mai aspre decât
aceea aplicabilă în momentul săvârșirii faptei.
(8) O lege penală poate fi aplicată retroactiv numai dacă
este mai favorabilă inculpatului.
(9) Dispozițiile sus-menționate nu pot împiedica
judecarea și sancționarea unei persoane vinovate de săvârșirea unei infracțiuni
care, în momentul comiterii ei, constituie faptă penală potrivit principiilor
generale de drept recunoscute de națiunile civilizate.
(10) Răspunderea pentru infracțiunile contra păcii și
omenirii este imprescriptibilă.
Art. 29.
(1) Orice
persoană se poate adresa instanțelor judecătorești de drept comun pentru
apărarea și realizarea drepturilor și libertăților fundamentale încălcate.
Cauzele având un atare obiect se judecă de urgență, în termen de cel mult 2
luni de la sesizarea instanței. După epuizarea tuturor căilor de atac de drept
comun, persoana nemulțumită de soluția pronunțată se poate adresa în termen de
cel mult 30 de zile de când a luat cunoștință de această soluție, Secției
pentru Controlul Respectării Drepturilor și Libertăților Fundamentale. Această
ultimă instanță se va pronunța în termen de cel mult 2 luni.
(2) Orice persoană se poate adresa în primă instanță
Curții de Apel București, cu drept de recurs la Secția pentru Controlul
Drepturilor și Libertăților Fundamentale din cadrul Curții Supreme de Justiție,
pentru a cere desființarea organizațiilor prevăzute la Art. 4, al. 5).
(3) În cazul încălcării drepturilor și libertăților
fundamentale, persoana fizică lezată are calitatea de subiect de drept
internațional, putându-se adresa, pentru apărarea acestor drepturi și
libertăți, după epuizarea căilor de atac prevăzute de dreptul intern, organelor
jurisdicționale internaționale a căror competență a fost acceptată de Statul
Român.
(4) Normele legale de orice fel existente la data
intrării în vigoare a prezentei Carte vor fi puse de acord cu Carta până cel
mai târziu la 1 ianuarie 1992. După această dată, toate normele legale contrare
Cartei își încetează de drept valabilitatea.
București, aprilie 1991